1. |
La llama
00:34
|
|||
2. |
Noni
02:00
|
|||
Noni
(ESP)
Me hierve la sangre,
Pero nunca
Esperé odiar a nadie
Nunca esperé odiar a nadie
Verte completa
Lo hace tolerable
Imposible cambiar de lugar
Pero comparto tu dolor
Me hierve la sangre
Noni
(ENG)
My blood boils,
But I never
Thought I’d hate anybody
I never thought I’d hate anybody
To see you whole/complete
Makes it bearable
It’s impossible to change places
But I share your pain
|
||||
3. |
||||
Entre mi suerte y tu negligencia
(ESP)
Angustiado y vulnerable
no estás maldito
Es tiempo de cambiar
Tus pensamientos
Ya deja de mirar
Al precipicio
Di que sí, sí
Sí me aferro
Nadie es mi dueño
Yo sé, que yo sí puedo
Puedo salir de aquí
inaudito
Ya no
Levantarnos
Tú no estás maldito
Ya no te veas así
Lo bueno llegará
Arde fuego
En mí
Al creer
En mi voz
Las campanas
Cantan
Para soltarte
Ya deja de mirar al precipicio
Di que sí, sí
Si me aferro
Nadie, nadie es mi dueño
Yo sé, que es mi momento
Para salir de aquí
Tú, no estás, maldito
Between my luck and your negligence
(ENG)
Distressed and vulnerable
You are not cursed
It’s time to change
Your thoughts
Stop looking back
Into the abyss
Say yes, yes,
I’ll hold on
Nobody owns me
I know I can
I can break free
Unheard
No more
We’ll all raise
You’re not cursed
Stop looking at yourself that way
The best is about to come
Fire burns in me
As I believe in my own voice
Bells sing
In order
to set you free
Stop looking into the abyss
Say yes, yes
I’ll hold on
Nobody, nobody owns me
I know this is my moment
To break free
You are not cursed
|
||||
4. |
La urbe
01:43
|
|||
La urbe
(ESP)
Perdí todo el tiempo
Perdí todo el tiempo
Perdí todo el tiempo
En pedir
Humanidad
Yo perdí
Cuando pedí
Mi dignidad
Yo perdí
Humanidad
Ser el más violento aquí
Es nuestra forma de vivir
Si nuestra sangre va a correr
Correrá por la ciudad
Inhumano
Ciudadano
The city
(ENG)
I wasted time whole
I wasted time whole
I wasted time whole
Asking for
Humanity
I lost
When I asked for
My dignity
I lost
Humanity
Being the most violent here
It’s our way of living
If our blood’s gonna spill
It’ll run throughout the city
Inhuman
Citizen
|
||||
5. |
YNQHDD
04:45
|
|||
YNQHDD
Ya no quiero hablar de Depresión
(ESP)
Poco a poco
El silencio
Silenció tu voz
Tu voz tocó mi alma
Mi alma se salió
Salió cuando él me dijo
Me dijo que perdió
Perdió tacto en su vida
Su vida se escapó
No soy yo quien hablará
El silencio lo hará
Si podemos escuchar
Si podemos hacer más
Es por los que ya no están
Que tenemos que tratar
Si pudiéramos cambiar
¿Cambiarías mi lugar?
No soy yo quien hablará
El silencio sí lo hará
Si pudiéramos cambiar
Cambiaría mi lugar
No
Estoy, no
Deprimido, no
IDWTADA
I don’t wanna talk about depression anymore
(ENG)
Little by little
Silence
Silenced your voice
Your voice touched my soul
My soul escaped
It escaped when he told me
He told me he just lost
He lost touch with his life
His life escaped
It is not me who will talk
Silence will
If we can listen
If we can do more
This is for those who’re not here anymore
That we gotta try
If we could change
Would you take my place?
It is not me who will talk
Silence will
If we could change
Would you take my place?
No
I’m not, no
Depressed, not
|
||||
6. |
El incendio
01:30
|
|||
7. |
Mandíbula de cristal
02:32
|
|||
Mandíbula de Cristal
(ESP)
Libéranos
Mis pies
Corren
Lejos
De mis
Fauces
Mis pies
Huyen
De mí
Despiértame
No soy lo que me dices
Libérame
No soy lo que ellos dicen
Contémplame
No soy, yo no
Yo creo que hoy
Dejaré entrar
Entrar en mí
Dejaré arder
Arder en mí
Quiero cambiar
Cambiar la piel
Quiero escapar
Libérame
Aliméntame
Ser libre
Aliméntame
Glass jaw
(ENG)
Free us
My feet
They run
Far away
From my
Jaws
My feet
They run away
From me
Wake me up
I’m not what you tell me
Free me
I’m not what they tell me
Contemplate me
It's not me, not me
I think today
I’ll let it in
Let it in me
I’ll let it burn
Burn in me
I want to change
Change my own skin
I want to escape
Free me
Feed me
Be free
Feed me
|
||||
8. |
El noveno aire
03:15
|
|||
El Noveno Aire
(ESP)
Dime,
¿Qué está pasando?
¿Quién soy si tiendo a ignorar?
¿Quién soy si finjo al hablar?
¿Por qué me guardo el dolor?
¿Por qué evito pensar en…?
Soy el miedo a mi fracaso
Soy la ausencia de valor
Mi ausencia es demasiado
El ruido de mi mente estalló
Algo en mí hoy se partió
Destruir al vacío
Destruir mi vacío
The ninth air
(ENG)
Tell me,
What is happening?
Who am I if I tend to ignore?
Who am I if I fake while I talk?
Why do I spare the pain?
Why do I avoid thinking of..?
I’m the fear of my own failure
I’m the absence of bravery
My absence is too much
The noise in my mind bursts
Something in me broke
Destroy the emptiness
Destroy my emptiness
|
||||
9. |
A la espera del momento
02:31
|
|||
A la espera del momento
(ESP)
Escuché tu voz
Intentando recordar
Los fragmentos de lo que un día fue
Vuelve, vida, vuelve
Me toca decir
Lo que tú no aceptas
Esperaré a un lado
Mientras miras a la puerta
Sé que esperas tu momento
Y quien te espera del otro lado
Ya sé que te quieres ir
Ya sé
Waiting for the moment
(ENG)
I heard your voice
Trying to remember
The fragments of what once was
Come back, life, come back
It’s my turn to say
What you won’t accept
I’ll wait on the side
While you stare at the door
I know you’re waiting for your time
And who’s waiting on the other side
I know you already want to leave
I know
|
||||
10. |
||||
Mientes
(ESP)
Mientes
Y no lo quieren ver
Madre, Padre
Hablen
¡Algo está pasando!
Padre, Madre
Saben
¡Se están acostumbrando!
Madre, Padre
Hablen
¡Me estás abandonando!
Padre Madre
Saben
¡Se están acostumbrando!
¡Se están apuñalando!
¡Se están abandonando!
Mienten
Se mienten
feat. Yohei from sans visage
背けた目はいつも
恐れていた事実を
繰り返す 意に反し
ただわからず不安で
渦巻いて歪み
抜け出せない孤に
置き去りのあなた
問いかけてもいない
遠のいてく影
もう戻れはしない?
時間だけが去って
曲がってゆく背中
(Los ojos que se voltearon son
los hechos
de los que siempre temí
En contra de mi voluntad
No entiendo y me preocupa
En remolinos y distorsión
En la soledad que no puedo escapar
Dejaste atrás
No he preguntado
Una distante sombra
¿Ya no puedes regresar?
Sólo el tiempo se ha ido
Doblándose hacia atrás)
Está frente a ti y no lo quieres ver
Mienten se mienten
You lie
(ENG)
You lie
And you don’t want to see it
Mother, father
Speak
Something’s happening
Mother, father
You know
You’re getting used to it
Mother, father
Speak
You’re abandoning me
Father, mother
You know
You’re getting used to it
You’re backstabbing yourselves
You’re abandoning yourselves
You lie
You lie to yourselves
feat. Yohei from sans visage
背けた目はいつも
恐れていた事実を
繰り返す 意に反し
ただわからず不安で
渦巻いて歪み
抜け出せない孤に
置き去りのあなた
問いかけてもいない
遠のいてく影
もう戻れはしない?
時間だけが去って
曲がってゆく背中
(The eyes that turned away are always
The facts
I was afraid of
Against my will
I just don't understand and I'm worried
Swirling and distortion
In the loneliness that cannot escape
You left behind
I haven't asked
A distant shadow
Can't you go back anymore?
Only time is gone
Bending back)
It’s in front of you and you don’t want to see it
You lie, you lie to yourselves
|
||||
11. |
Las cenizas
01:40
|
|||
12. |
Círculos
01:09
|
|||
Círculos
(ESP)
En círculos avanzamos
Nublados vemos luz
Cegados
La propia confusión
La meta, el punto de partida
Mi solución
Es mi traición
Mi perdición
Mi solución
Es mi traición
Circles
(ENG)
In circles we move forward
Clouded we see light
Blinded
The very own confusion
The goal, our starting point
My solution
It's my betrayal
My demise
My solution
It’s my betrayal
|
||||
13. |
Un pacto
04:07
|
|||
Un Pacto
(ESP)
Traición,
Declaro la guerra
Al dios, al sol y al juez
Volteo la bandera
De pie
Ha muerto la reina
Llegó la derrota
Hagamos un pacto
Cuando llegue el momento
Vamos a buscarnos
Aún no amanece
Allá en Cuautitlán
Yo sé que te he visto
Y el por qué no te vas
Ya tienes que irte
Hoy toca alejarnos
Mañana buscarnos
A pact
(ENG)
Betrayal,
I declare war
To the god, to the sun and the judge
I turn the flag
Rise
The queen has died
Our defeat has come
Let’s make a pact
When the time comes
Let’s find each other
It’s not dawn yet
Over there in Cuautitlán
I know I’ve seen you
And why you haven’t left
You gotta leave
Today we gotta part
Tomorrow we’ll search for each other
|
Streaming and Download help
If you like Satón, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp